Kartki Miłość Modlitwy Czytelnia Źródełko Pomoc Duchowa Relaks Download Czat Opowiadania Perełki
"Zielony kruk" o pewnym typie błędów frazeologicznych

     Budując różnego typu wypowiedzi, używamy nie tylko pojedynczych wyrazów, lecz także rozmaitych połączeń wyrazowych, w tym także związków frazeologicznych. Jedną z ich ważnych cech jest to, że są one całościami i mają utrwalony, stały skład.

     Konsekwencją wspomnianej cechy jest to, że bez zmiany lub wręcz utraty sensu danego wypowiedzenia nie można wymieniać żadnego elementu związku frazeologicznego na inny, nie można także eliminować jakiegoś istotnego elementu lub też dodawać niepotrzebnych wyrazów do związku. Na przykład wyrażenie zielony kruk może wprawdzie być poprawnie użyte w jakimś kontekście, ale znaczeniowo nie będzie ono miało nic wspólnego z wyrażeniem biały kruk oznaczającym coś (zwłaszcza książkę) rzadkiego, a przez to cennego. Niepoprawne będzie zdanie ze skróconą postacią związku frazeologicznego, np. *Ta sukienka to ostatni krzyk zamiast:

     Ta sukienka to ostatni krzyk mody. Niezgodne z normą będzie też zdanie, w którym dodano do frazeologizmu zbędny element, np. *Po kilkumiesięcznych kłopotach firma wreszcie stanęła na mocne nogi zamiast: Po kilkumiesięcznych kłopotach firma wreszcie stanęła na nogi.

     Oto kilka innych konstrukcji niepoprawnych ze względu na naruszenie zasady stałego składu związków frazeologicznych i ich właściwe odpowiedniki: * czubek góry lodowej zamiast: wierzchołek góiy lodowej, *między Bogiem a prawdą zamiast: Bogiem a prawdą, *iść po najmniejszej linii oporu zamiast: iść po linii najmniejszego oporu, *pierwsza jaskółka wiosny nie czyni, zamiast: jedna jaskółka wiosny nie czyni, *noga się komuś podwinęła zamiast: noga się komuśpowinęła, *poddawać coś w wątpliwość zamiast: podawać coś w wątpliwość, *siedzieć murem zamiast: siedzieć kamieniem, "osiąść na laurach zamiast: spocząć na laurach, *szargać wszystkie świętości zamiast: szargać świętości, * ciężki orzech do zgryzienia zamiast: twardy orzech do zgryzienia, *jak spadać, to z wysokiego konia zamiast: jak spadać, to z dobrego konia, *w każdym bądź razie zamiast: w każdym razie, *zapisać się złotymi głoskami zamiast: zapisać się złotymi zgłoskami.

    Jak widać, błędy polegające na zmianie składu związków frazeologicznych są dość liczne. Aby ich uniknąć, trzeba dobrze poznać właściwe postaci takich związków, w czym pomagają liczne słowniki frazeologizmów.


dr Tomasz Korpysz

Autor jest językoznawcą, pracownikiem UKSW i UW


Tekst pochodzi z Tygodnika

24 października 2010


Pisanie listów i e-maili służbowych w języku angielskim Pisanie listów i e-maili służbowych w języku angielskim
Sheryl Lindsell-Roberts
Ta książka to cenne źródło wiedzy dla wszystkich, którym zdarza się prowadzić korespondencję w języku angielskim. Zawiera ona setki przykładowych listów i e-maili uporządkowanych według grup tematycznych... » zobacz więcej


   


Wasze komentarze:
 marianna: 13.05.2008, 10:54
 Modlę się codziennie do Ducha św. o jego dary. Jest to łaska cudów w moim życiu. Takich niezauważalnych od razu ale z czasem dostrzeganych zmian na cudowne lepsze. Polecam modlitwę do Ducha św. bo przez nią Trójca św. sprawuje opiekę nad człowiekiem. a bez tej opieki do dobra się nie dojdzie.
 
(1)


Autor

Treść




[ Powrót ]
 
Daj plusika:
[ Strona główna ]
 Partnerzy medialni:

O stronie... | Ogłoszenia | Konkurs | Wspomóż nas | Polityka Prywatności | Reklama | Kontakt

© 2001-2017 Pomoc Duchowa
Portal tworzony w Diecezji Warszawsko-Praskiej