Rozważania Miłość Modlitwy Czytelnia Źródełko Pomoc Duchowa Relaks Download Cuda Opowiadania Perełki

Modlitwy po łacinie


Znak Krzyża

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

Ojcze Nasz - Pater Noster

Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.

Zdrowaś Maryjo - Ave Maria

Ave Maria, gratia plena, Dominus Tecum, benedicta Tu in mulieribus et benedictus fructus ventris Tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Chwała Ojcu - Gloria Patri

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Witaj Królowo - Salve Regina

Salve, Regina, mater misericordiae: vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus exsules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria. Amen.

Sub Tuum Praesidium - Pod Twoją obronę

Sub Tuum praesidium configimus sancta Dei Genitrix, nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus nostris, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Domina nostra, Mediatrix nostra, Advocata nostra, Consolatrix nostra. Tuo Filio nos reconcilia, tuo Filio nos commenda, tuo Filio nos repraesenta.






   

Nowenna Pompejańska Nowenna Pompejańska
Praca zbiorowa
Wiele osób przyznaje, że łaski wyproszone w tej modlitwie przerosły ich oczekiwania, a problemy powierzone Bogu i Maryi zostały rozwiązane w sposób dla nich zaskakujący, na miarę Bożej hojności i nieskończonego miłosierdzia... » zobacz więcej

Wasze komentarze:
 nn: 31.08.2018, 16:02
 ktos wprowadzil tutaj błąd satana znaczy szatan nie słuchajcie błednego tłumaczenia
 Konrad: 22.08.2018, 17:56
 Boże mniej w opiece mnie, moją rodzinę, polskę, świat, papieża, i wszystkich potrzebujących, amen.
 ANETA: 07.04.2018, 19:38
 BOŻE OJCZE łaski dla ANETY NIECH JĄ I JEJ CIAŁO DUCHA DUSZĘ UMYSŁ WŁOSY DOCHÓD OPUSZCZĄ ZŁE DUCHY zabij je i URATUJ ANETY ŻYCIE GODNOŚĆ URODĘ CERE SKÓRĘ OCZY DUSZE WNETRZNOSCI GRZYWKE POLICZKI NOGI UDAANETY ZABIJ JE PROSZĘ CIĘ BŁOGOSŁAWIĘ CIĘ DZIĘKUJĘNOGI
 Marcin: 08.02.2018, 21:42
 chciałbym nauczyć mówić modlitwy Oczje Nasz po łacinie
 mały: 04.02.2018, 05:14
 dzięki tej łacinie wywaliłem mocą Jezusa demona z dziewczyny 19letniej wytrzepało nią równo w ławce na Jasnej Górze gdy odzyskała przytomnaść była grzeczna jak baranek tylko sprawiała wrażenie jakby z Marsa wróciła, gdy później poszliśmy do egzorcysty to on nawet nie wiedział że coś się stało wcześniej, były przy nim dwie siostry zakonne bardzo zarozumiałe. Szatan i demony nienawidzą łaciny.
 koniczynka: 15.11.2017, 21:17
 Witam czy jest ktos kto by potrafil przetlumaczyc podane wersety: Slodkie serce Jezusa spraw niech cie kocham coraz wiecej. Slodkie serce Jezusa badz moja miloscia. Jezu, Boże mój, kocham Cię nade wszystko. Z gory dziekuje.
 Naarel: 23.09.2017, 17:15
 Oraz wymowa kolejna:
Wade Retro Satana, Numkwam Suade Mihi wana, Sunt Mala kwe Libas, Ipse Venena Bibas
 Naarel: 23.09.2017, 17:13
 Wymowa
Deus, dona mihi serenitatem ut akcipeam res kwe non possum mutare, fortitudinem ad mutandum kwe possum, atkwe sapientiam ut earum differentiam rekognoskeam
 Leon: 14.06.2017, 11:57
 Bardzo proszę o wymowę:
Vade Retro Satana, Numquam Suade Mihi Vana, Sunt Mala Quae Libas, Ipse Venena Bibas
 Leon: 14.06.2017, 11:36
 Bardzo proszę o wymowę modlitwy o "Pogodę Ducha".
Deus, dona mihi serenitatem ut accipeam res quae non possum mutare, fortitudinem ad mutandum quae possum, atque sapientiam ut earum differentiam recognosceam
 anonim: 04.03.2017, 14:40
 @tornado
ani tak, ani tak, czyta się po prostu "celo"
 tornado: 02.02.2017, 18:13
 czeli czy celi ,sikut in czelo czy celi
 michal: 22.11.2016, 23:15
 A moze tak jest mozliwosc zamieszczenia tresci Modlitwy o pogode ducha w jezyku lacinskim? Do wersu o madrosci.
 michal: 22.11.2016, 23:12
 A moze tak jest mozliwosc zamieszczenia tresci Modlitwy o pogode ducha w jezyku lacinskim? Przynajmniej pierwszych czterech wersow.
 Meno: 05.11.2016, 12:27
 CONF-U-GIMUS a nie CONF-I-GIMUS
raczej GEN-E-TRIX niż GEN-I-TRIX
...
Może, ewentualnie, ogólna poprawka administratora?

Szczęść Boże.
 Meno: 01.11.2016, 20:04
 Natka!!!! Rany Boskie
FIAT czyta się FIJAT i dobrze.
Więc czemu coś co pisze i czyta się tak samo Ty znieksztalcasz?
TUUM czyta się TUUM.

Super strona
 Nieznany Gość: 19.10.2016, 15:52
 Bardzo fajna stronka POLECAM ! Wszystkim ! po po po po po lecam !!!!!!!!!!!!!
 Domi: 13.09.2016, 18:44
 Uratowaliście mnie
 Dziedzie: 12.05.2016, 22:20
 Dziękuję ;-)
 opętany komputer: 29.06.2015, 00:34
 pomuszcie :'(
(1) [2] [3] [4] [5] [6]


Autor

Tresć




[ Powrót ]
 
[ Strona główna ]

Pełna wersja | Polityka Prywatności | Reklama | Kontakt

© 2001-2018 Pomoc Duchowa
Portal tworzony w Diecezji Warszawsko-Praskiej